Ευχαριστώ πολύ για την τιμή αγαπητή αξιότιμη φίλη ποιήτρια Taghtid BouMerhi για τη μετάφραση του ποιήματος μου « Μάθε να ανθίζεις» στα Αραβικά και τη δημοσίευσή του στο έντυπο πολιτιστικό περιοδικό «Nile and Euphrates», που εκδίδεται στην Αίγυπτο και το οποίο συνεχίζει να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στον εμπλουτισμό του αραβικού λογοτεχνικού και πνευματικού τοπίου.
Εύχομαι στο περιοδικό, στην συντακτική του ομάδα και σε όλους τους συντελεστές συνεχή επιτυχία, ευημερία, δημιουργικότητα και έμπνευση. Είθε αυτή η πολιτιστική πλατφόρμα να συνεχίσει να λάμπει ως φάρος που φέρνει κοντά ταλαντούχες φωνές από όλο τον κόσμο.
Μαρία Κολοβού Ρουμελιώτη
Ελλάδα
LERN TO BLOOM by Maria Kolovou Roumelioti -Greece
Wherever life plants you:
You, learn to bloom!....
On the rock: cyclamen!
In the sea: lily!
In the desert: Rose of Jericho!
Wherever the wind throws you,
you, spread roots,
break the stone:
You will find water to water yourself!
ΜΑΘΕ ΝΑ ΑΝΘΙΖΕΙΣ από τη Μαρία Κολοβού Ρουμελιώτη -Ελλάδα
Όπου κι αν σε φυτέψει η ζωή:
Εσύ, μάθε να ανθίζεις!....
Στον βράχο: κυκλάμινο!
Στη θάλασσα: κρίνο!
Στην έρημο: Ρόδο της Ιεριχώ !
Όπου κι αν σε πετάξει ο άνεμος,
εσύ, άπλωσε ρίζες,
σπάσε την πέτρα:
Θα βρεις νερό να ποτιστείς!
*******************************
Maria Kolovou Roumelioti
Greece
حضورها المميز وإسهامها في إثراء المشهد الأدبي والفكري العربي.
أتوجه بخالص الشكر والتقدير إلى هيئة التحرير الموقرة على جهودها القيمة والمستمرة في تقديم محتوى ثقافي راقٍ، وأخص بالشكر أستاذنا الراقي الأستاذ ناجي عبد المنعم ، والأستاذة الفاضلة Amany Ibrahem ، على ما يبذلانه من عطاء وجهد مخلص في خدمة الثقافة والأدب.
ويسرني أن أكون جزءًا من هذا الإصدار، حيث نُشرت ضمن قسم الترجمة مجموعة من القصائد التي قمت بترجمتها إلى اللغة العربية، وهو ما أعتز به وأقدّره كثيرًا.
أتمنى للمجلة وهيئة تحريرها وجميع المشاركين فيها دوام التوفيق، ومزيدًا من النجاح والعطاء والإبداع، وأن تستمر منارة ثقافية تجمع الأقلام المبدعة من مختلف أنحاء العالم.
My heartfelt congratulations on the publication of two new issues of Nile and Euphrates Magazine, the printed cultural magazine published in Egypt, which continues to play an important role in enriching the Arab literary and intellectual landscape.
I would like to express my sincere appreciation to the esteemed editorial board for their valuable and dedicated efforts. Special thanks go to our distinguished mentor, Mr. Naji Abdel Moneim, and the respected Ms. Amani, for their continuous commitment and outstanding contributions to culture and literature.
I am also pleased to be part of these issues, as a collection of poems translated by me into Arabic has been published in the Translation Section, an honor that I deeply value.
I wish the magazine, its editorial team, and all contributors continued success, prosperity, creativity, and inspiration. May this cultural platform continue to shine as a beacon that brings together talented voices from around the world.
Issue 113:
@Ramos Antonio Amine
Issue 114:
Τα θερμά μου συγχαρητήρια για την έκδοση δύο νέων τευχών του περιοδικού Nile and Euphrates, του έντυπου πολιτιστικού περιοδικού που εκδίδεται στην Αίγυπτο και το οποίο συνεχίζει να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στον εμπλουτισμό του αραβικού λογοτεχνικού και πνευματικού τοπίου.
Θα ήθελα να εκφράσω την ειλικρινή μου εκτίμηση στην αξιότιμη συντακτική επιτροπή για τις πολύτιμες και αφοσιωμένες προσπάθειές της. Ιδιαίτερες ευχαριστίες απευθύνονται στον διακεκριμένο μέντορά μας, κ. Naji Abdel Moneim, και στην αξιοσέβαστη κα Amani, για τη συνεχή αφοσίωσή τους και την εξαιρετική τους συμβολή στον πολιτισμό και τη λογοτεχνία.
Είμαι επίσης στην ευχάριστη θέση να συμμετέχω σε αυτά τα τεύχη, καθώς μια συλλογή ποιημάτων που μεταφράσα στα αραβικά έχει δημοσιευτεί στο Τμήμα Μετάφρασης, μια τιμή που εκτιμώ βαθιά. Εύχομαι στο περιοδικό, στην συντακτική του ομάδα και σε όλους τους συντελεστές συνεχή επιτυχία, ευημερία, δημιουργικότητα και έμπνευση. Είθε αυτή η πολιτιστική πλατφόρμα να συνεχίσει να λάμπει ως φάρος που φέρνει κοντά ταλαντούχες φωνές από όλο τον κόσμο.
Τεύχος 113: Λουτσιάνο Ζαμπίνι Ποέτα @Ramos Antonio Amine Χοσέ Ρομπέρτο Γκούζπερ
Τεύχος 114: Μαρία Κολοβού Ρουμελιώτη Σακίλ Καλάμ Maja Milojković

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου