ΘΕΛΟΥΜΕ ΝΑ ΖΗΣΟΥΜΕ ΕΙΡΗΝΙΚΑ
Ο πόλεμος είναι τυφλός και κουφός όπως ο Χάροντας...
Δεν βλέπει!... Δεν ακούει!....
Δεν επιλέγει.. Δεν ξεδιαλέγει...
Δεν ξεχωρίζει καλό και κακό... Σωστό και λάθος....
Όλοι και όλα: στον ίδιο σάκο με τα φίδια...
Νέοι... Γέροι... Παιδιά.... Γυναίκες.... Άνδρες.... Γονικά....
Χωρίζει μανάδες και παιδιά...Γυναίκες απ' τους άνδρες.
Διαλύει σώματα και ψυχές. Απέραντες Αυτοκρατορίες. Πολιτισμούς χιλιόχρονους.
Ξεκληρίζει ολόκληρες γενιές αφήνοντας πίσω του μόνο
συντρίμμια με οσμή θανάτου.
Ζωντανούς νεκρούς- Σκιές περιπλανώμενες στα χαλάσματα
ψάχνοντας για σημάδια ζωής...
Πληγωμένους που αργοπεθαίνουν.
Στον πόλεμο, δεν υπάρχουν νικητές. Παντού, μετρώνται απώλειες και θύματα.
Κυβερνήτης ο Θάνατος...
Με με τη μυρωδιά του καμένου, στα μαλλιά των παιδιών......
Και είμαστε, απλοί άνθρωποι!....
Και Θέλουμε να ζήσουμε εν Ειρήνη!
*********
Μια ζωή, έχουμε όλοι μας!...
Ας μας αφήσουν να την ζήσουμε, ειρηνικά!
Και οι στρατοί του κόσμου να αφήσουν κάτω τα ντουφέκια
Να αδράξουν τα ξινάρια κι εκεί που λάκκους άνοιγαν:
Δέντρα να φυτευτούνε
Ίσκιο να κάνουν στις ψυχές των σκοτωμένων.
Και οι γκρεμιστές, χτίστες να γίνουν
της ομόνοιας και της ειρήνης
Δευτέρα, 23 Μαρτίου 2026
Μαρία Κολοβού Ρουμελιώτη
WE WANT TO LIVE IN PEACE by Maria Kolovou-Roumelioti -
Greece
War is
blind and deaf like Charon...
It does
not see!... It does not hear!...
It does
not distinguish.. It does not choose...
It does
not recognize good and evil... Right and wrong....
Everyone
and everything are in the same bag with
snakes...
Young...
Old... Children.... Women... Men... Parents....
It
separates mothers and children... Women from men.
It
destroys bodies and souls .Vast Empires. Eternal Civilizations.
It wipes
out entire generations leaving behind it only rubble
with the
smell of death.
The
livings are like dead- wandering like Shadows
in the ruins
looking
for signs of life...
The
wounded who are slowly dying.
In war,
there are no winners. Everywhere, losses and victims are counted.
Death is
the ruler... With the smell of burning,
in the hair of children......
And we
are, simple people!.... And We Want to Live in Peace!
*******
Only, one
life, we all have!...
Let them
let us live it, peacefully!
And the
armies of the world should put down their rifles
To seize
their pickaxeς and whereever they dug pits:
Trees
should be planted
To
provide shade for the souls of the killed.
And the
demolishers should become builders
of unity
and peace!
WE WANT TO LIVE IN PEACE - Maria Kolovou-Roumeliotis -
Greece - Translation from English to Arabic by Abdel Latif Moubarak
نريد
أن نعيش بسلام – ماريا كولوفو روميليوتي – اليونان-ترجمة: عبد اللطيف
مبارك
adminآخر تحديث: مارس 24, 2026
الحرب عمياء وصماء
كشارون…
لا ترى! لا تسمع!
لا تُميّز… لا
تختار…
لا تُدرك الخير
والشر… الصواب والخطأ…
الجميع وكل شيء
في سلة واحدة مع الأفاعي…
صغارًا وكبارًا…
أطفالًا… نساءً ورجالًا… آباءً…
تُفرّق بين الأمهات
والأطفال… بين النساء والرجال.
تُدمّر الأجساد
والنفوس. إمبراطوريات شاسعة. حضارات خالدة.
تمحو أجيالًا
بأكملها، ولا تترك وراءها سوى الركام
مع رائحة الموت.
الأحياء كالأموات،
يتجولون كظلالٍ بين الأنقاض
يبحثون عن بصيص
حياة…
الجرحى يموتون
ببطء.
في الحرب، لا
رابح. في كل مكان، تُحصى الخسائر والضحايا.
الموت هو الحاكم…
تفوح منه رائحة الحريق، في شعر الأطفال…
ونحن أناس بسطاء!…
ونريد أن نعيش بسلام!
*******
حياة واحدة فقط،
لنا جميعًا!…
دعونا نعيشها
بسلام!
وعلى جيوش العالم
أن تضع بنادقها
وأن تستولي على
معاولها، وأينما حفرت الحفر:
يجب غرس الأشجار
لتوفير الظل لأرواح
القتلى.
وعلى الهدّامين
أن يصبحوا بناة
للوحدة والسلام!
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου